Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [9]En er was twist tussen de herders van Abrams vee, en tussen de herders van Lots vee. Ook [10]woonden toen de Kanaanieten en Ferezieten in dat land. 9. Zie hoofdstuk hfdst.21 vs.26, waar van gelijken twist gesproken wordt. 10. Dewijl de oude ingezetenen niet veel plaats in een gedeelte van het land voor de vreemden overlieten, zo konden Abram en Lot, die zeer machtig in vee waren, en daarom bij de inwoners buiten twijfel benijd waren, niet wel tezamen in een oord hun behoeften aan weiden vinden; waaruit niet alleen twist onder de herders van Abram en Lot gerezen is, maar ook zwarigheid van de Kanaanieten hun overkomen kon. Zie onder hfdst.21 vs.25, en hfdst.26 vs.15,20,21.